Рекомендация "Словаря имен собственных" Ф. Л. Агеенко: аль-Фараби.
Корректно написание с пробелом: Ван Гог.
Мужская фамилия Гой склоняется, женская – нет. Склонение Вы указали правильно: Гой, Гоя, Гою, Гоя, Гоем, о Гое. Запретить склонять свою фамилию ее носитель не вправе: фамилия – это слово, оно, как и все слова, подчиняется законам грамматики языка.
См. ответ № 239351.
Оба имени пишутся раздельно.
Словарь имён собственных
Да, это верно: во втором сочетании нет однородных членов, поэтому слово год стоит в единственном числе.
Словарь blank>Sokr.ru предлагает такие варианты расшифровки: ЧОГ – «Человек. Общество. Государство» (школьный предмет в Белоруссии). Варианты расшифровки аббревиатуры ДМП см. blank>здесь.
В русском литературном языке такого слова нет. Это окказионализм, результат индивидуального словотворчества. Именно за счет своей необычности такие слова и обладают повышенной выразительностью. Использование окказионализмов не редкость в литературно-художественной и публицистической речи.
Запятая нужна, Вы написали верно.